vousatý jedině sprostý... ve smyslu starý jsem to nikdy neslyšela. staré jsou otřepané, ale to je asi známá věc.
Čeština - chrám i tvrz
Musím se vás zastat, vousaté vtipy taky znám jako ty přisprostlé.
Jinak (Pánské) košilaté jsou samozřejmě taky.:) Na slepé koleji stojí už měsíc vagon plný pánských košil... ![]()
U nás se rozhodně neříká "má košilaté vtipy", ale "má chlupaté vtipy".
Ostrava je region razovity. ![]()
No dobře, vzhledem k Ostravsku se dá leccos pochopit ![]()
Ale kde doteď žily ostatní - Krehutka, nolita, Len ?!
Nebo snad naopak jsem já jediná úplně mimo?! Přece vodjaktěživa je "vousatý" starý, to ví každej! Vo ctihodnejch kmetech (jeden ze znaků - dlouhý fousy!) jste nikdy neslyšely?! ![]()
U nás je vousatý vtip taky starý vtip, košilatý je sprostý a taky jsem tu slyšela termín že má "chlupaté myšlenky", myšleno přisprostlé.
Mám to stejně ![]()
Tak od paní učitelky to těší dvojnásob! ![]()
Jasně, vousatý vtip je starý vtip, který už všichni znají :)
No! Svět se zdá opět býti v pořádku. ![]()
Na emiminu jsem si kromě prážků a plýnek všimla taky hromadného užívání obratů "na pěti měsících", "na roce a půl" místo v pěti měsích, v roce a půl. Šíří se to tam jak mor.
Slavná receptová část je z mimibazaru, myslím. Diskuze typu "od kdy na nočník", "kdy do vlastního pokoje", "kdy začít s příkrmy" a podobně se fakt hemží časovými údaji ve tvaru "na xx týdnech/měsících".
Něco jako "na třetí metě"? ![]()
Já si pamatuju, jak jsme skoro před dvaceti lety zapnuli na Silvestra televizi a přepli na ČT 2 (neptejte se mě proč :-D) a tam banda jayzkovědců velice zaníceně diskutovala na téma: "Co budeme dělat s agresivně se šířící předložkou 'na'". Očividně se jim to za těch 20 let nepodařilo vyřešit :-D.
plodnou debatu o bidnem osudu pikadora narusim mirnym ot, mam stiznost: myslela jsem ze rozumim slovenstine (krom vychodniarciny samozrejme) a pritom jsem nezvladla ani jidelni listek! encián :-O
Camembert. Akurát, že tak sa nesmie volať, a toto je jeho obchodný názov.
No, mňa ako manželku a matku 3 dis-grafikov/lektikov/ortografikov máločo vezme, ale zas výslovne neznášam skomoleninu "rubsak/rupsak/rubzak".
Rupsak je zlo :) Mňa ešte vytáča prezbliecť a vyzbliecť namiesto prezliecť a vyzliecť.
Huh...tiež dobré...tak na to som zatiaľ "šťstie" nemala...
kam na to chodite? zijem v socialnej bubline. on ani ten ruksak nie je kdovieako spisovny, kedysi este za dinousaurov som o rucksackovom kryptosysteme pisala oficialny text a bolo to celkom vyzivne sa z toho vymotat . ![]()
To říká i Hurvínek, že vtip je fousatej! Nebo hádanka.
continuity To mam od kamarátky, ktorá sa so mnou so krvi hádala, ze je to tak správne, pretože v slove obliecť je B, tak logicky musi byt aj v prezliecť a vyzliecť
Příkrmy na šesti měsících přeci, to ví každej :) Potvrzuju, jinde než na mateřských webech jsem se s tím taky nesetkala.
A mám další úlovek - zývat (Jde vidět, že je unavený a zývá.)
Nejnovější komentáře k vůním
Nejnovější články
The House of Cor
250. výročie domu Houbigant (Esxence 2025 series)
