Jazykové přestupky

17. srpna 2014 18:15
Offline milacka
Avatar
5817 příspěvků moje polička 21. srpna 2014 10:48
Reakce na Ayuri:

Čauko kakauko - no to som ešte na šťastie nepočula. Takto infantilne sa nezdravia ani desaťročné decká.

Monča z Paneláku to používala pravidelne, ale ona tam hrala alebo ešte aj hraje rolu infantilného decka. Možno sa tento pozdrav rozšíril aj "vďaka" tomuto seriálu. Tiež som neznášala pozdrav "Čágo belo šílenci" v čase maximálnej popularity Terezy Pergnerovej.

Offline Ayuri
Avatar
669 příspěvků moje polička 21. srpna 2014 10:52
Reakce na milacka:

Aha, ja seriály nesledujem, tak preto to nepoznám. Tu sa prejavili moje nedostatky.

Offline milacka
Avatar
5817 příspěvků moje polička 21. srpna 2014 10:58
Reakce na Ayuri:

A dobre robíš! Ja som v poslednej dobe na niektoré nekonečné seriály až alergická.

Offline Afrika
Avatar
123 příspěvků moje polička 21. srpna 2014 11:14
Reakce na milacka:

už som počula aj dikeres, to je tiež nejaký novotvar alebo skôr patvar

Offline wendulka admin
Avatar
16622 příspěvků moje polička 21. srpna 2014 11:34
Reakce na milacka:

To znám, tedy ne z SMS a ne přímo "díkesík", jenom "díkes". To používal syn jedné naší sousedky než vyrostl z puberty, pak s tím naštěstí přestal :) .

Offline Hoolinkah
Avatar
1641 příspěvků moje polička 21. srpna 2014 11:35
Reakce na milacka:

Co teprve třeba takový "čus bus bambus brutus." Vymyslela to na základní škole kamarádka. Jeden kluk, co u nás vrámci náhradní vojenský služby dělal vrátnýho, se toho chytnul...a jelikož to bych čirou náhodou dýdžej v lokálním rádiu, začal tím obšťastňovat posluchačstvo.

Offline náťa66
Avatar
2269 příspěvků moje polička 23. srpna 2014 11:22

Odposloucháno na schodech v metru :

byli jsem na krokouší farmě, celodeňák za pěťo.  Uf. Fakt jsem chvilku přemýšlela, vo co tady de. 

Offline unseen
Avatar
542 příspěvků moje polička 23. srpna 2014 21:35

Test národa na Streamu. 

A hnusnej font jako bonus...

(Udělat v tak krátké větě hned dvě chyby, to se jen tak nevidí. )

Offline Ronna
Avatar
1087 příspěvků moje polička 24. srpna 2014 01:51

Výraz dovča.

A párkrát se mi podařilo přepnout na Hrubešovou v nějakém programu o vaření. Teďkon tam dáme... a teďkon to zamícháme a teďkon... Děsný projev.

Offline Miru
Avatar
15399 příspěvků moje polička 24. srpna 2014 07:53
Reakce na Ronna:

...jo, z výrazu dovča také chytám nerv.!

Offline barbucha blogger
Avatar
33741 příspěvků moje polička 24. srpna 2014 11:04

Pěťo... dovča... véča... natřít dehtem a vyválet v peří! 

V pátek jsem zaslechla, jak se holky dohadujou, která koupí šáňo! 

Offline náťa66
Avatar
2269 příspěvků moje polička 24. srpna 2014 14:52
Reakce na barbucha:

Já pořád nechápu, odkud to zkracování přišlo a co to přináší. Více slov za minutu? Nebo jsou lidé líní mluvit, slova jim  přijodu dlouhá ?

Na druhou stranu ale máme zase skupinku, která si slova ráda prodlužuje, všichni ti mimískové, lidičky, sluníčka.

¨nebo jsou  to stále ti samí, z extrému do extrému ?

Offline Hoolinkah
Avatar
1641 příspěvků moje polička 24. srpna 2014 15:36
Reakce na náťa66:

Řekla bych, že se zkracuje odjakživa (tedy alespoň v indoevropských jazycích) a přináší to s sebou možnost se co nejrychleji vymáčknout. A jo, podvědomě lidem ta slova určitě přijdou dlouhá, protože základ slovníku u různých jazyků tvoří hlavně jedno až dvojslabičná slova, pomocí kterejch se nejlíp udržuje rytmus i melodie mluvy. Zvlášť v angličtině je to hodně patrný. Původem anglo-saská slova jsou většinou krátká. Rodilí mluvčí mají tedy nutkavou potřebu cokoliv přejatýho zkrátit, aby jim to sedělo do rytmu řeči. A v češtině mě napadl krásný historický příklad: krleš. :D

A zrovna nedávno jsem četla, že třeba než se mezi chlapama rozmohlo nesmrtelný oslovení "vole", častovali se už před sto lety slůvkem "čéče."

Offline náťa66
Avatar
2269 příspěvků moje polička 24. srpna 2014 15:45
Reakce na Hoolinkah:

jejda, krléš, hodně stará zkrácenina.

Teď odbočím, ale kdopak dneska ví, kde se toto slovo vzalo ?

Jinak je to asi pravda, zkracovalo se a zkracovat bude, jen je to dnes ve větším měřítku a SMS tomu jen napomáhají.

Třeba za 20-30 let bude pozdrav Dobréj úplně v pořádku a nikdo se nepodiví, kam se poděl den, večer.

Jen já jo, herdek.

Offline barbucha blogger
Avatar
33741 příspěvků moje polička 24. srpna 2014 19:08

Krleš je moc pěkný, ale není to spíš tak, že si tehdy prostej lid tu latinu "počeštil"? Při tehdejší úrovni čtení a znalosti cizích jazyků to měli tak akorát odposlechnutý z kostela, a původní přesný znění možná málokdo vůbec znal. Je to zkrácený, to je jasný... ale podle mě se jednalo spíš o zkomoleninu, jejíž "česká" verze jim možná i míň lámala jazyky :-)

Offline Hoolinkah
Avatar
1641 příspěvků moje polička 24. srpna 2014 19:11
Reakce na náťa66:

Kde se vzalo nebo kde se poprvé objevilo? Nejstarší zmínka je v Hospodine, pomiluj ny, ne?

Já si myslím, že se zkracuje pořád tak nějak stejně, spíš asi přibylo různých zprzněnin. Dneska se nemění, dneska se čejnžuje... (A taky občas něco použiju, jen na na "úpa nejvíc spík" a na mimibazarovskej slovník jsem vyloženě alergická.)

Nad pozdravem "Dobréj" se ale nepodivuju ani teď, protože to běžně používá Funitel. :D Doma jsme si běžně říkali "dobrou" a nikdo nedumal nad tím, že tam chybí "noc."

Offline benvenuta
Avatar
56 příspěvků moje polička 24. srpna 2014 19:13

O krleš som čítala, ale to sa ešte používa? Pamätám si to akurát z Tajomného hradu v Karpatoch.

Offline Hoolinkah
Avatar
1641 příspěvků moje polička 24. srpna 2014 19:15
Reakce na benvenuta:

Můj bývalej nadřízenej to používá místo pozdravu. (Ne, netuším, jestli ví, co to vlastně znemaná...)

Offline slniecko admin
Avatar
18815 příspěvků moje polička 24. srpna 2014 23:31

Čo je to krleš?

Offline horse_66
Avatar
155 příspěvků moje polička 25. srpna 2014 07:13
Reakce na slniecko:

Krleš je slovo, které vzniklo zkomolením z řeckého Kyrie eleison (česky: Pane, smiluj se!). Jeho první doložené použití pochází z křesťanského hymnu Hospodine, pomiluj ny.